Ăn cơm không rau như nhà giàu chết không có kèn trống.

Direct English translation

Eating rice without vegetables is like a rich family having no horns and drums when someone dies.

Giải thích tiếng Việt
Câu nói nhấn mạnh rằng bữa cơm thiếu rau thì trở nên kém ngon, khó ăn thiếu sự cân đối cần thiết. Hình ảnh so sánh với đám tang nhà giàu không kèn trống làm tăng sắc thái von về sự thiếu hụt rõ rệt, trái lẽ thường.
English explanation
This variant says that a meal without vegetables feels incomplete, less enjoyable, and lacking proper balance. The comparison to a wealthy household’s funeral without ceremonial music heightens the sense of something conspicuously missing and out of place.